وزیر فرهنگ آلمان در مراسم اهدای جوایز به کتاب‌فروشان آلمانی گفته است اجازه نمی‌دهد بازار کتاب تنها در اختیار کتاب‌های پرفروش باشد.

 

به گزارش چاپ و نشر، آلمان برای حمایت از کتاب‌های کاغذی هر سال جوایز نقدی به کتاب‌فروشی‌های مستقل، کوچک و کم‌درآمد اختصاص می‌دهد تا از این طریق بتواند فرهنگ کتابخوانی و لمس کتاب‌های کاغذی را حفظ کند.

 دیجیتالی و تجاری کردن کتاب در خانه چاپ و انتشارات گوته به عنوان یک آسیب و تهدید جدی شناخته شده است. اما به نظر نمی‌رسد آلمانی‌ها از خواندن کتاب‌های کاغذی خسته شده باشند؛ هر چه باشد صنعت نشر و چاپ برای اولین بار در نیمه قرن 15 میلادی در آلمان اختراع شد.

 کشور آلمان به عنوان کشوری ضد تکنولوژی شناخته نمی‌شود. آن‌ها مخترع دستگاه پخش mp3 هم بودند؛ اما آلمانی‌ها همچنان از طرفداران پر و پا قرص کتاب‌های کاغذی باقی مانده‌‌ا‌ند.

 دویچه‌وله گزارشی را منتشر کرده که نشان می‌دهد علیرغم حاکمیت بی چون و چرای کتاب‌فروشی‌های الکترونیک مانند آمازون و کیندل، کتاب‌فروشی‌های پایتخت آلمان همچنان ‌پررونق و شکوفا هستند.

 اتحادیه ناشران و کتاب‌فروشی‌های آلمان گفته تعداد کتاب‌فروشی‌های مستقل ‌بین سال‌های 2011 تا ‌2013 در آلمان از ‌299 کتاب فروشی ‌به 356 کتاب‌فروشی رسیده است.

 این اتحادیه هم چنین اعلام کرده که سال گذشته تنها 17 درصد از کتاب‌هایی که در آلمان به فروش رسیده به صورت آنلاین خریداری شده است.

 علاقه آلمانی‌ها به صیانت از کتاب‌های کاغذی در جایزه نسبتا جدید و سخاوتمندانه به کتاب‌فروشی‌هایی که کتاب کاغذی می‌فروشند، خودش را آشکار کرده است.  این جایزه هم چنین مشوق و محرک کتابخوانی به‌خصوص میان جوانترها بوده است.

 مونیکا گروتر، وزیر فرهنگ آلمان در سومین سال اهدای ‌این جایزه در شهر هانوفر به معرفی این جایزه پرداخت و در آخر به 117 کتاب‌فروشی مبلغ 850 هزار یورو (بیش از یک میلیون دلار) به عنوان جایزه داده شد. در این میان سه کتاب‌فروش برتر ‌نیز مبلغ 25 هزار یورو دریافت کردند.

 این جایزه با هدف ترغیب مشتری‌های کتاب آنلاین به خرید کتاب‌های کاغذی اهدا می‌شود.

 وزیر فرهنگ آلمان در مراسم اهدای این جوایز گفت: ما می‌خواهیم از تبدیل فرهنگ به یک کالای تجاری جلوگیری کنیم و نیز اجازه ندهیم که بازار کتاب تنها در اختیار پرفروش‌ها باشد.

 برندگان برتر امسال کتاب‌فروشی‌هایی در شهرهای ساکسون، کلن و الیت برمن بودند.

 هیئت داوران از میان 502 متقاضی که درآمد سالانه آنها کم‌تر از یک میلیون یورو بوده دست به انتخاب زده است. اهدای این جوایز در راستای حمایت از کسب وکارهای کوچک و ترغیب جوان‌ها به لمس کتاب‌های کاغذی بوده است. طبق گزارشی که ماه آگوست منتشر شده، 61 درصد از کودکان آلمانی  بین 6 تا 13 سال به طور منظم کتاب می‌خوانند. نیمی از کودکان در همین رده سنی  نیز مجله‌های کودکان یا کتاب‌های کمیک را سه بار در هفته مطالعه می‌کنند.

 این گزارش نشان می‌دهد که تنها یک کودک از بین سه کودک آلمانی یوتیوب تماشا می‌کند.

 

منبع: ایبنا

برای نخستین بار نمایشگاه بین المللی چاپ و بسته بندی با مشارکت برگزارکننده نمایشگاه های interpack و drupa آلمان در شهر آفتاب برگزار می شود.

 

 

به گزارش چاپ و نشر، نخستین نمایشگاه بین المللی و تخصصی چاپ و بسته بندی با همکاری نمایشگاه دوسلدورف آلمان و مشارکت و حضور نمایشگاه interpack بزرگترین نمایشگاه چاپ و بسته بندی جهان و drupa بزرگترین نمایشگاه صنعت چاپ جهان به عنوان نمایشگاه های پیشرو و قدرتمند در زمینه صنعت چاپ و بسته بندی بیستم تا بیست و سوم مهرماه در محل نمایشگاه شهر آفتاب برگزار شود.

یکی از موضوعاتی که در این نمایشگاه مورد تاکید است گروه بندی نمایشگاهی، تخصصی کردن آن و ایجاد ارزش افزوده و برند سازی است.

برپایه این گزارش، تاکنون در بخش خارجی شرکت هایی از 9 کشور شامل آلمان، اتریش، فرانسه، ایتالیا، بلژیک، کره جنوبی، لهستان، ترکیه و چین در این نمایشگاه مشارکت داشته اند. همچنین انجمن بسته بندی انعطاف پذیر اروپا- fpe - در این نمایشگاه حضور دارد. انجمن تولید کنندگان ماشین آلات بسته بندی و فرآوری محصولات انگلیس PPMA برنامه بازدید از این نمایشگاه را دارد.

در حوزه داخلی، شرکت های توانمند ایرانی که در سطح بین المللی فعالیت می کنند حضور پیدا کرده اند. با توجه به نیاز بازار بکر افغانستان از هیات های کارخانه داران و تاجران جوان کشور افغانستان و همچنین اتحادیه چاپخانه داران کابل و هرات برای بازدید از این نمایشگاه دعوت به عمل آمده است.

نمایشگاه های بین المللی چاپ IPAP و بسته بندی pacprocess با مشارکت نمایشگاه دوسلدورف آلمان و با هدف تبدیل شدن به یکی از نمایشگاه های تخصصی معتبر منطقه در حوزه چاپ، بسته بندی محصولات و فرآوری صنایع وابسته گامی بلند برداشته تا ایران را به محل گردهمایی فعالان صنعت چاپ و بسته بندی و رونمایی از جدیدترین نوآوری ها و فناوری ها روز جهان تبدیل کند.

 

علاقه مندان برای کسب اطلاعات بیشتر می توانند به سایت www.ipapexpo.ir مراجعه کنند.

منبع: ایرنا

نمایشگاهی ناگهانی موادغذایی چاپ شهر آفتاب با یک برگزار کننده گمنام مشهدی پرسشهای بیشماری برای دست اندرکاران صنعت چاپ و بسته بندی به همراه داشته است. نمایشگاهی که در همان ابتدا با بیانیه تحریم اتحادیه های بزرگ صنعت چاپ همراه شد.

 

 آژانس خبری چاپ و بسته بندی ایران، در همین راستا با طرح اولین پرسش‌ها و ابهامات بی شمار خبرنگار آژانس تهدید شد، اما بررسی اینکه چگونه دوستان شهرداری مشهد با شهرداری دوسلدورف مذاکره کرده اند تا یک برگزار کننده گمنام و بی نام نشان در شهر آفتاب تهران! که یک دوست مشهدی! دیگر مدیر ان است و تحت پوشش شهرداری است که اتفاقا شهردار نیز از شهر مقدس مشهد است این امتیاز را دریافت نموده، بیشتر و بیشتر پیگیری خواهد شد.

در ادامه یادداشت از یکی از فعالین صنعت چاپ و بسته بندی در ارتباط با چگونگی برنامه ریزی این نمایشگاه را می خوانید.

برگزاركنندگان نمایشگاه مواد غذائی و چاپ  شهر آفتاب اظهار نموده اند كه ایران پتانسیل بزرگی برای این نمایشگاه دارد.

با توجه به پتانسیل بی نظیر چاپ در اروپا، جالب و جایز است بدانیم كه چرا شركت مسه آلمان نمایشگاه اینترپک را در فاصله زمانی ٦٠ روزه قبل از دروپا برگزار نمی كند!!!؟

همچنین در صورت مراجعه به وب سایت اینترپک به وضوح مشخص می شود كه در این نمایشگاه ماشین آلات بسته بندی مواد غذائی به نمایش گذاشته می شوند نه موادغذائی!!!

در صورتیكه نمایشگاه چاپ شهر آفتاب را در كنار نوشابه، شكلات، بستنی، ادامس، لبنیات و خوراكی های دیگر اجرا میكنند!

 بازدید كنندگان مواد غذایی عمومی و در مقابل بازدید كنندگان ماشین آلات و تكنولوژی تخصصی و مدیران تصمیم گیر  هستند!

این پرسش مطرح است که  چرا اینترپک این مدل را در نمایشگاه خود در دوسلدورف اجرا نمی كند!

متاسفانه نمایشگاه مواد غذایی و چاپ شهر آفتاب بدون برنامه ریزی، تفكر و در نظر گرفتن نیاز و مطالبات بازار ایران، به خصوص تهران و در شرایطی فورس ماژور انجام می گیرد.

برخی سازمان های دولتی كه خود را متولی نیز می دانند،  توجهی به قانون رفع موانع كسب و كار مصوب مجلس شورای اسلامی ننموده اند و بدون مشورت با تشكلهای اصلی و آسیب شناسی لازم اقدام به حمایت نا آگاهان کرده اند.

در این شرایط متاسفانه بار دیگر صنعت چاپ و بسته بندی ایران از طرف بخش دولتی لطمه خواهد دید و هدف از این اقدام مشخص نیست!

بر كسی پوشیده نیست كه تشكلها با در اختیار داشتن بیشترین و دقیق ترین اطلاعات از شرایط، موانع و سطوح مختلف فعالیت اقتصادی بنگاه های اقتصادی زیر پوشش خود اركان بسیار مهم و تاثیر گزار در اقتصاد هستند.

در این راستا حمایت از منافع اعضا، رفع موانع كسب و كار، پیشگیری از مشكلات احتمالی و بستر سازی تولید همگی در گرو انسجام و اقتدار جمعی بین اعضا و اتحادیه های مربوطه است.

به همین منظور، صیانت از منافع جمعی و كلان نیاز به حمایت كلی اعضا را دارد، حتی اگر برخی نقطه نظرات همسو نباشند، می توان با اطمینان به نمایندگان صنفی و منتخب، از انتزاع میان همكاران ممانعت كرده و منافع مشترك را حفظ نمود.

بخصوص در مواقعی كه جمیع تشكلهای ذیربط بصورت یكپارچه هدف گزاری كرده و متحدا موضوع خاصی را پیگیری می نمایند.

بیانیه بزرگترین اتحادیه های صنعت چاپ و بسته بندی ایران با حمایت انجمن پیشكسوتان این صنعت در مورد نمایشگاه "Ifood" / چاپ شهر آفتاب، نمادی از انسجام و بلوغ صنفی است و برخی مخالفان  به دنبال تضعیف نمودن این حركت تاریخی و مقتدر صنفی/صنعتی با هدف انتزاع میان اعضا و منتخبین آنها هستند، تا شاید بتوانند یك ماهی در آبی گل آلود صید كنند.

عضویت در یک انجمن حرفه ای فقط متعلق بودن و مربوط به آنچه ما می توانیم از اتحادیه دریافت کنیم نیست، بلکه چیزی است که می توانیم به این حرفه بدهیم.

سر انجام موفقیت در این راه پایه گذاری فعالیت های گروهی آتی خواهد شد و به موفقیت ها در وصول مطالبات و حقوق صنفی بخش خصوصی صنعت چاپ و بسته بندی می انجامد.

 در این مقطع همراهی و حمایت كلیه اعضا الزامی است، حتی اگر تعدادی از همكاران محترم منافعی متضاد داشته باشند.

با آرزوی موفقیت و كامیابی برای همكاران گرامی

منبع: آژانس خبری چاپ و بسته بندی ایران

 

 

 

مدیرکل دفتر امور چاپ و نشر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به اینکه از نمایشگاه چاپ و بسته بندی شهر آفتاب تهران حمایت می کنیم گفت : امیدوارم ایران و آلمان در این نمایشگاه، شرکای خوب و قابل اطمینانی برای هم بوده و نمایشگاه به نفع دو کشور باشد.

محمود رضا برازش با اشاره به همکاری و ارتباط با آلمان و نمایشگاه دوسلدورف جهت برگزاری این نمایشگاه اظهارداشت: ارتباط بین دو مجموعه توسعه بیشتری پیدا کرده و بتواند رشد داشته باشد. امیدوارم ایران و آلمان در این نمایشگاه، شرکای خوب و قابل اطمینانی برای هم بوده و نمایشگاه به نفع دو کشور باشد.

وی با بیان اینکه هرچقدر ورود دولت به بحث های تخصصی فقط حمایتی باشد نه دخالتی، بهتر است، گفت: سعی مان بر این است که این نمایشگاه، نمایشگاه تخصصی و کاملا بر مبنای تکنیکال باشد. هر چقدر مسایل سیاسی یا مسایل حاشیه ای در آن کمتر باشد، ثبات بیشتری خواهد داشت.

مدیرکل دفتر امور چاپ و نشر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تصریح کرد: باید در نمایشگاه زمینه حضور شرکت های معتبر را فراهم کنیم، چرا که در فضای نمایشگاهی است که امکان تعامل اطلاعاتی، تکنولوژیکی و تعامل افراد متخصص فراهم می شود و ثمره نمایشگاه در پایان باید تفاهم و همکاری ایران با سایر کشورها باشد.

برازش با اشاره به اینکه در حال حاضر حضور برخی شرکت های چاپ و بسته بندی در ایران کمرنگ است، عنوان کرد: انتظار داریم حضور این شرکت ها به مدد برگزاری چنین نمایشگاه هایی از حد یک دفتر نمایندگی خارج شده و فنی تر شود.

وی با اشاره به اینکه سیاست دکتر روحانی و دکتر ظریف تعامل و دوستی با دنیاست، خاطرنشان کرد: در پی توسعه روابط با کشورهای مختلف در زمینه صنایع گوناگون هستیم و با توجه به ظرفیت های ایران در صنایع غذایی، مواد اولیه و تکنولوژی، این کشور توانایی بالایی در حوزه صنعت چاپ و بسته بندی دارد و می تواند روابط مثمرثمری با سایر کشورها از جمله آلمان، فرانسه و... داشته باشد که این روابط در حال حاضر نیز وجود دارد و امید است در آینده توسعه بیابد.

مدیرکل دفتر امور چاپ و نشر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با بیان اینکه صنایع چاپ و بسته بندی، یکی از صنایع در ایران است که به شدت در حال توسعه می باشد، اظهارداشت: ایران کشور وسیع و با تنوع آب و هوایی زیاد است. منابع اولیه برای چاپ و بسته بندی خوب و همینطور تنوع تولیدات غذایی و محصولات صنعتی برای بسته بندی وجود دارد. بنابراین می تواند پایگاهی برای کشورهای همسایه باشد که ما بتوانیم هم به لحاظ تکنیکی و هم به لحاظ مواد اولیه کمک کنیم. هم اینکه بعضی از محصولات را به صورت بسته بندی شده به کشورهای دیگر صادر کنیم.

نمایشگاه چاپ و بسته بندی ( IPAP ) با مشارکت نمایشگاه دوسلدروف آلمان، برگزار کننده نمایشگاه های interpack و drupa از تاریخ 20 الی 23 مهر ماه در نمایشگاه بین المللی شهر آفتاب تهران برگزار می شود.

 

وب سایت های رسمی www.interpackalliance.com ، www.drupa.com ، www.pacprocess-tehran.com ، www.ipapexpo.ir  در حال اطلاع رسانی نمایشگاه در حوزه بین المللی و داخلی می باشند.

منبع: عصر نمایشگاه

نام : bindereport

زبان : آلمانی

کشور : آلمان

موضوع : چاپ و دستگاه های چاپی

 

به گزارش چاپ و نشر، نشریه bindereport مجله ای کاملا تخصصی تمام رنگی و گلاسه در کشور آلمان به صورت ماهانه حدود 60 صفحه منتشر می شود. شماره 129 این نشریه که در ماه می و ژوئن 2016 منتشر شد ویژه نمایشگاه چاپ و کاغذ دروپاست. در این شماره با تعدادی از کارشناسان دستگاه های چاپی مصاحبه هایی را انجام داده و نظراتشان را در مورد نمایشگاه دروپا جویا می شود. دستگاه های برش مدرن را هم معرفی کرد ه ، با تصاویری گویا به شرح آن می پردازد. در بخشی دیگر به توضیح درباره بهینه سازی دستگاه های چاپ با نرم افزار چسب در صنعت می پردازد و عکس هایی مشخص در این بخش ارائه می دهد. سپس دستگاه های فیلتر و فیلترهای فابریک کارخانه ای را معرفی می کند و در اواخر مجله به انواع رنگ و رنگ آمیزی در صنایع چاپ اشاره می کند.

 

مترجم: محمود سمیعی

مارگارت اتوود، نویسنده‌ی سرشناس کانادایی، به پاس «درک سیاسی و حساسیت بالا نسبت به مسائل روز» برنده‌ی جایزه صلح ناشران آلمان در سال ۲۰۱۷ شد.

 

به گزارش چاپ و نشر، هاینریش ریت‌مولر، رئیس اتحادیه‌ ناشران و کتابفروشان آلمان در همایشی با عنوان «روزهای کتاب» که در برلین برگزار می‌شود از انتخاب اتوود به عنوان برنده‌ جایزه‌ این اتحادیه خبر داد.

 به گفته‌ی او، اتوود در آثارش همواره درک سیاسی و حساسیت بالای خود را نسبت به تحولات و جریان‌های نامحسوس و خطرناک به نمایش گذاشته است. اتوود در اوایل سال جاری میلادی همزمان با انتخاب دونالد ترامپ به عنوان رئیس‌جمهور جدید آمریکا نسبت به ظهور دیکتاتوری در کشور لیبرال آمریکا هشدار داده بود.

 او گفته بود تصور عمومی بر این است که پیشرفت را خطی صاف در نظر می‌گیرند که همیشه رو به بالاست. «شما می‌توانید فکر کنید که لیبرال دموکرات هستید اما ناگهان صدایش درمی‌آید که هیتلر آلمانی هستید.»

 به گزارش خبرگزاری فرانسه، رئیس اتحادیه‌ ناشران و کتابفروشان آلمان همچنین گفته است «انسان‌دوستی و عدالت‌خواهی به نگاه مارگارت اتوود شکل می‌دهند.» و آنها را با قدرت زبانی و ادبی روایت می‌کند.

اتوود سال 2000 میلادی برای نوشتن رمان «آدمکش کور» توانسته بود جایزه‌ بوکر را به دست بیاورد. این رمان را شهین آسایش به فارسی ترجمه ونشر ققنوس چاپ کرده است.اتوود در این رمان، زندگی خانواده‌ای را روایت می‌کند که ‌ جنگ‌ آن‌ها را آواره می‌کند،  در روایتی موازی دیگر  مردی‌ ناشناس‌ برای‌ زنی‌ ناشناس‌ به‌ روایت‌ داستانی‌ سوررئالیستی‌ نشسته‌ است‌. هر دو داستان‌ در بزنگاهی‌ باهم‌ ترکیب‌ می‌شوند و «آدمکش‌ کور» را پدید می‌آید.

 همزمان با انتخاب ترامپ در مقام رئیس‌جمهوری آمریکا، رمان «سرگذشت ندیمه» نوشته‌ مارگارت اتوود بعد از سی و دو سال که از انتشارش می‌گذشت در صدر پرفروش‌های کتابفروشی آنلاین آمازون قرار گرفت.این رمان را در ایران سهیل سُمی به فارسی ترجمه کرده و انتشارات ققنوس منتشرش کرده است.

 «سرگذشت ندیمه» سال 1985 منتشر شد و در زمان انتشارش برنده‌ی جایزه علمی تخیلی آرتور سی‌کلارک شد. با این حال اتوود آن را رمانی علمی تخیلی نمی‌داند.اتوود در رمانش وضعیتی از آمریکا را روایت می‌کند که پس از ترور رئیس‌جمهور امریکا در کشور یک وضعیت فوق‌العاده اعلام می‌شود و به این بهانه بسیاری از آزادی‌های فردی لغو می‌شود.

 او درباره‌ی رمان «سرگذشت ندیمه» گفته است مطالعاتش درباره‌ی آمریکای قرن هفدهم و ارزش‌های بین گروه‌های مذهبی موسوم به پیوریتان‌ها که در انگلستان قرن 16 و 17 میلادی قدرت داشتند الهام‌بخش او بوده‌اند.

 آثار مارگارت اتوود  77 ساله به بیش از ۳۰ زبان ترجمه شده‌اند و از او همواره به عنوان یکی از گزینه‌های دریافت جایزه‌ی نوبل ادبیات یاد می‌شود. جایزه‌ جایزه صلح ناشران آلمان سال ۱۹۵۰ میلادی بنیان گذاشته شد و هر سال به یک چهره‌ی ادبی یا فرهنگی تعلق می‌گیرد و از معتبرترین جوایز ادبی و فرهنگی آلمان به شمار می‌رود. مبلغ جایزه‌ی صلح ناشران آلمان ۲۵ هزار یورو است که پس از پایان نمایشگاه کتاب فرانکفورت در محل کلیسای پاول در این شهر اهدا می‌شود.

 «عروس فریبکار» ترجمه شهین آسایش، و  «اوریکس وکریک» ترجمه سهیل سُمی از دیگر آثار این نویسنده مطرح به فارسی است.«پنلوپیاد» اثری دیگر از این نویسنده به ترجمه طهورا آیتی در نشر نی چاپ شده است.

دو سال نوید کرمانی، نویسنده‌ی ایرانی ـ آلمانی برنده‌ی این جایزه شده بود. ناشران آلمان از او به عنوان یکی از مهم‌ترین صداها در جامعه‌ی معاصر آلمان یاد می‌کنند.

 هرمان هسه (۱۹۵۵)، آسترید لیندگرن (۱۹۷۸)، ماریو وارگاس یوسا (۱۹۹۶)، یورگن هابرماس (۲۹۹۱)، اورهان پاموک (۲۰۰۵) و سوتلانا آلکسیویچ (۲۰۱۳) از برندگان سرشناس این جایزه بوده‌اند.

 

منبع: ایبنا

تصور می شود که دوره بعدی نمایشگاه بین المللی چاپ، 9 سالن نمایشگاه برلین را در اختیار بگیرد و به نمایش راه حل های چاپ صفحه نمایش، دیجیتال و نساجی بپردازد.

 

فسپا اعلام کرده است که نمایشگاه بین المللی چاپ فسپا 2018 در ظرف چهار روز و از 15 تا 8 ماه می 2018 در نمایشگاه برلین کشور آلمان برگزار می شود. تصور می شود که دوره بعدی نمایشگاه بین المللی چاپ، 9 سالن نمایشگاه برلین را در اختیار بگیرد و به نمایش راه حل های چاپ صفحه نمایش، دیجیتال و نساجی بپردازد. فسپا 2018 دوباره در یک محل و همراه با نمایشگاه اروپایی ساین برگزار می شود. این نمایشگاه مخصوص راه حل های ارتباطی بصری غیرچاپی است.

رز گوارنوری (با نام اصلی مک گینس)، مدیر تقسیمی فسپا در این باره می گوید: «ما همیشه با نمایش دهندگان خود درباره محل نمایش های خود صحبت می کنیم و برلین، یکی از مکان های مورد علاقه ماست. در مورد برلین واکنش های مثبتی از نمایش دهندگان دریافت کردیم. گواهی این ادعا هم این است که حتی پیش از آغاز فسپا 2017، فضای نمایشگاه رزرو شده و در اختیار آن ها قرار گرفته است.»

«برلین یک شهر دوست داشتنی است و بسیاری از نمایش دهندگان ما خاطرات مثبتی از آخرین نمایشگاه برلین در سال 2007 دارند. این شهر پایتخت آلمان، بزرگ ترین شهر این کشور و هفتمین شهر بزرگ اروپا است. همه برلین را به عنوان مرکز فرهنگ، سیاست، رسانه و علم می شناسند. مهم تر این که، آسمان برلین و مرکز ترافیک راه آهن آن از طریق بسیاری از شهرهای عمده اروپایی و بین المللی در دسترس است.»

نمایشگاه برلین که یکی از پیشروترین سازمان دهندگان کنفرانس در سراسر جهان است، در موقعیت قابل دسترسی قرار دارد و با ماشین، تنها ده دقیقه با فرودگاه برلین فاصله دارد. این کار را برای بازدیدکنندگان بین المللی بسیار راحت می کند. همچنین برای ورود به این نمایشگاه تنها به یک سفر کوتاه از مرکز شهر نیاز دارید. آن هم شهری که بیش از 750 هتل در خود دارد.

آخرین بار که فسپا در برلین برگزار شد، علاه بر مخاطبان اصلی سنتی که از اروپای غربی می آمدند، تعداد بازدیدکنندگان اروپای شرقی به ویژه از لهستان و روسیه هم افزایش یافت.

در طول هفته، هزاران ارائه دهنده خدمات چاپ وبیلبورد ساز از سراسر جهان در این نمایشگاه گرد هم جمع می شوند تا با آخرین ابتکارات فناوری و مواد قابل مصرف بیش از 1000 شرکت تامین کننده مواجه شوند. این افراد هم چنین شاهد معرفی چندین محصول مختلف خواهند بود.

 

منبع: ایپینا

نام : world of print

کشور : آلمان

زبان : آلمانی

موضوع : چاپ و ملزومات چاپ

به گزارش چاپ و نشر، مجله world of print (دنیای چاپ) مجله ای کاملا تخصصی در زمینه چاپ و ملزومات چاپ است که در کشور آلمان به صورت ماهنامه در 50 صفحه منتشر می شود. از آنجایی که این مجله مخصوص چاپ و ملزومات چاپی است در هر شماره به تفصیل به شرح انواع چاپ و به ویژه دستگاههای جدید چاپی در قیاس با دستگاههای قدیمی می پردازد. در این مجله معمولا در هر شماره با کارشناسان صنعت چاپ مصاحبه هایی اختصاصی در مورد کارهایشان و نیز دستگاههایی که مورد استفاده قرار می دهند دارد. برای نمونه در شماره ژوئن 2016 مطلبی به قلم مارک اشنایرر مدیر بازاریابی یکی از شعبه های شرکت کانون در آلمان دارد که به مقایسه محصولات چاپی انفرادی با چاپ دیجیتال می پردازد و یا در قسمتی به نام large format printing در مورد علامت های موفقیت برای نمایشگاه اکسپو برای EFI دارد.این مجله را به تمامی کسانی که بدنبال مطالب ارزنده و تخصصی در زمینه چاپ و دستگاههای حرفه ای صنعت چاپ هستند پیشنهاد می شود.

 

مترجم: محمود سمیعی

نام : x-media

کشور : آلمان

زبان : آلمانی

موضوع : چاپ و بسته بندی

 

به گزارش چاپ و نشر، این مجله به طور خاص به موضوع چاپ و بسته بندی، فن آوری های در این زمینه و برنامه های کاربردی چاپی به زبان آلمانی در هفتاد صفحه منتشر می شود و در صفحات مختلف به مباحث مختلف چاپی و بسته بندی اشاره می کند. برای نمونه درشماره ماه می 2016در یکی از صفحات بیان می کند که نمایشگاه چاپ دروپا بیشتر متمرکز به آینده صنعت  چاپ بوده است. در ضمن در این شماره به موضوع چاپ به طور کلی، چاپ تکمیلی، چاپ سه بعدی، چاپ سبز، چاپ چند کاناله و نیز ملزومات تولید بسته بندی اشاره می کند. در قسمتی از این شماره با معرفی دستگاههای چاپ سه بعدی و مشکلات مبتلا به آن اشاره دارد. در اواخر مجله نیز اشاره ای به چاپ نانوگرافی در نمایشگاه چاپ دروپا دارد.برای علاقمندان به صنعت چاپ و بسته بندی ومقالات تخصصی در این زمینه این مجله می تواند به بسیاری از سئوالات تخصصی پاسخ گوید.

 

مترجم: محمود سمیعی