مدير01

مدير01

دوشنبه, 27 آذر 1396 ساعت 11:09

اسمعیل دمیرچی؛ بنیانگذار موزه چاپ از انتقال ماشین‌آلات و دستگاه‌های موزه چاپ به باغ کتاب تهران خبر داد. وسایل این موزه حدود چهار سال است که در ساختمان قدیمی کتابخانه ملی در خیابان سی تیر نگهداری می‌شوند.

 

اسمعیل دمیرچی، با اشاره به بلاتکلیفی موزه چاپ در چهار سال اخیر گفت: شهرداری تهران برای جانمایی نهایی موزه چاپ، باغ کتاب را پیشنهاد داده است و اکنون برای بررسی این پیشنهاد مشغول تحقیق و اقدامات نهایی هستیم.

وی افزود: تمام دستگاه‌ها و ماشین‌آلاتی که در طول سال‌های مختلف جمع‌آوری کرده‌ام اینروزها در ساختمان قدیمی کتابخانه ملی خاک می‌خورد، اگرچه برخی از آن‌ها هدایای چاپخانه‌داران قدیمی سراسر کشور است اما برای بسیاری از آن‌ها هزینه‌های زیادی پرداخت کردم و ادامه این وضعیت نگران‌کننده است.

دمیرچی با بیان اینکه شهرداری تهران پیشنهاد ادغام موزه چاپ روزنامه همشهری و این موزه را مطرح کرده است، عنوان کرد: روزنامه همشهری تعداد زیادی از دستگاه‌ها و ماشین‌آلات قدیمی را در اختیار دارد که بخشی از آن‌ها را در ساختمان مرکزی یا دیگر ساختمان‌های خود به نمایش گذاشته است.

وی ادامه داد: پیشنهاد ادغام این دو موزه می‌تواند حرکت خوبی برای حفظ و نگهداری از تاریخچه صنعت چاپ کشور به شمار آید اما اجرایی شدن آن نیازمند حمایت و همراهی مسئولان است.

دمیرچی با بیان اینکه باغ کتاب گزینه خوبی برای راه‌اندازی مجدد موزه چاپ است، یادآور شد: در این میان ساختمان قدیمی کتابخانه ملی نیز مکان خوبی برای این موزه است چون از این ساختمان که قابلیت‌های زیادی دارد، استفاده زیادی نمی‌شود.

وی با اشاره به راه‌اندازی موزه چاپ در سال 1389 نیز گفت: این موزه ابتدا در ساختمان کتابخانه مجلس راه‌اندازی شد ولی به‌دلیل کمبود فضا قرار شد، در مکان دیگری با فضای مناسب‌تر دوباره برپا شود و  در تفاهم‌نامه‌ای میان سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و کتابخانه‌، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی این موزه به ساختمان قدیم کتابخانه ملی ایران منتقل شد و همچنان در آنجا قرار دارد.

به گفته وی، موزه چاپ دارای هفت بخش «پیشینه کتابت در ایران»، «آغاز چاپ در ایران»، «ماشین‌های چاپ»، «چاپخانه»، «چاپ عکس»، «صحافی و کتاب‌سازی» و «عصر دیجیتال» بود که هر یک از این بخش ها می توانست امروز برای دانشجویان و علاقه مندان این حوزه منبع خوب و مناسبی باشد.

وی با اشاره به خرید دستگاه‌های جدید برای این موزه هم گفت: در طول سال‌هایی که موزه عملا کارکردی ندارد، تلاش کردم به دنبال دستگاه‌های قدیمی باشم و در تعامل با بسیاری از همکاران و پیشکسوتان صنعت چاپ توانستیم تعداد ماشین قدیمی پیدا کنم اما واقعا نمی‌دانم که اگر آن‌ها را هم به این مجموعه اضافه کنم سرنوشت‌شان چه می‌شود.

دمیرچی تاکید کرد: تلاش کرده بودیم این موزه به مخاطب اطلاعاتی درباره نحوه کارکرد دستگاه‌های چاپ در طول تاریخ ارائه کند، زیرا مخاطب وقتی به موزه می آید توقع دارد که سیر تطور این دستگاه‌ها و نحوه کار آن‌ها را بداند و امیدواریم در آینده نزدیک در باغ کتاب امکان برپایی مجدد این موزه را برای علاقه‌مندان داشته باشیم.

 

منبع: ایبنا

دوشنبه, 27 آذر 1396 ساعت 10:33

 

راديو اقتصاد فردا در برنامه هاي "كالاي ايراني"، "ارمغان طبيعت" و "عيار" به موضوع جايگاه بسته بندي در صنايع غذايي، احكام كسب و ...خواهد پرداخت.

 

در برنامه "كالاي ايراني" مهندس عليرضا بصيري عضو هيات مديره انجمن علوم و فناوري بسته بندي ايران درباره جايگاه بسته بندي در صنايع غذايي صحبت مي كند.

بررسي وضعيت بسته بندي مواد غذايي در كشور، اهميت نگاه و نظر مشتري در بسته بندي مواد غذايي و ... از جمله محورهاي اين برنامه خواهند بود.

برنامه "كالاي ايراني" كاري از گروه صنعت و بازرگاني به تهيه كنندگي مهدي شيار شنبه تا پنج شنبه ساعت 10 پخش مي شود.

در برنامه "عيار" حجت الاسلام حميد نظري كارشناس مذهبي در ادامه سلسله مباحث مربوط به احكام كسب درباره مواردي كه بايد به مراجع تقليد رجوع كرد، صحبت مي كند.

برنامه "عيار" كاري از گروه كسب و كار به تهيه كنندگي محسن رنگيني همه روز ساعت 12:5 از راديو اقتصاد روي آنتن مي رود.

 در برنامه "ارمغان طبيعت" محمدجواد صادقي پرورش دهنده نمونه قرقاول به همراه حسام جمالي پرورش دهنده قرقاول از رامسر درخصوص اصول پرورش قرقاول در منزل گفتگو مي كنند.

تخصص در پرورش، ميزان سودآوري، گونه هاي مناسب براي پرورش در خانه، حمايت از صادرات و ... از ديگر مواردي هستند كه در برنامه مطرح و بررسي خواهند شد.

برنامه "ارمغان طبيعت" كاري از گروه كشاورزي، به تهيه كنندگي الهام مصطفوي روزهاي فرد ساعت 13:30 پخش مي شود.

 

منبع: روابط عمومي رسانه ملي

دوشنبه, 27 آذر 1396 ساعت 10:31

نماینده اتاق اصناف ایران در تهران گفت: بیش از ۴۸ شرکت شهرستان قدس فعال در زمینه چاپ در بیست و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی چاپ، بسته‌بندی و ماشین‌آلات وابسته حضور دارند.

 

حسین چناقچی، با اشاره به وضعیت صنعت چاپ در این شهرستان اظهار داشت: شهرستان قدس یکی از قطب‌های صنعتی و تولیدی کشور در عرصه صنعت چاپ است که در بیست و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی 48 شرکت از این شهر در محل این نمایشگاه دستاوردهای خود را پیرامون صنعت چاپ و بسته‌بندی به منصه ظهور و بازدید درآوردند.

وی با بیان اینکه این شرکت‌ها در سطح خاورمیانه در حال تولید و صادرات هستند افزود: تشویق و ترغیب تولیدکنندگان و حمایت از فعالیت‌های تولیدی آن‌ها موجب افزایش توانمندی و همچنین ارتقا زمینه تولید و پویایی چرخ صنعت کشور می‌شود.

نماینده اتاق اصناف ایران در تهران با بیان اینکه حضور صنعتگران و تولیدکنندگان یک نعمت برای شهرستان است تصریح کرد: با بهره‌گیری از ظرفیت این کارخانه‌جات صنعتی می‌توانیم سطح نرخ اشتغال و قدرت مالی شهرستان را در راستای توسعه پایدار ارتقا بخشیم.

چناقچی عنوان کرد: علاوه بر 48 شرکتی که در شهرقدس و در عرصه صنعت چاپ فعال هستند، سایر شرکت‌های موجود در این شهر از جمله سنگ‌شکن، شرکت تولیدکننده تجهیزات پزشکی و شرکت صنایع بسته‌بندی نیز به‌عنوان شرکت‌های برتر تولیدکننده در سطح خاورمیانه مطرح و در حال فعالیت هستند.

وی با اشاره به لزوم ایجاد نمایشگاه دائمی بیان کرد: درصدد هستیم که بتوانیم با همکاری مجموعه شورای اسلامی و شهرداری قدس یک محل نمایشگاه دائمی تخصصی به‌منظور استفاده از این ظرفیت‌ها و هم در جهت جذب درآمدهای پایدار ایجاد کنیم.

نماینده اتاق اصناف ایران در تهران عنوان کرد: با توجه به اینکه فضای مناسبی را برای زمان مدیریت بحران نداریم، سوله‌های دائمی نمایشگاه محلی برای مدیریت بحران نیز در مواقع لازم جهت استقرار و اسکان نیز به شمار می‌رود.

چناقچی در پایان با تأکید بر اینکه باید از تولید و سرمایه‌گذاری در بخش‌ صنعت حمایت شود خاطرنشان کرد: توجه به این مهم در عرصه صنعت با توجه به تأکید مؤکد مقام معظم رهبری بر تولید داخلی، موجب برطرف کردن مشکل اشتغال کشور می‌شود.

 

منبع: تسنیم

دوشنبه, 27 آذر 1396 ساعت 08:30

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در دیدار امروز خود با کلور برشتولد سفیر آلمان در تهران با بیان اینکه استعدادها و ظرفیت های بسیاری برای گسترش روابط میان ایران و آلمان وجود دارد، گفت: نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران یکی از بزرگترین نمایشگاه‌های کتاب در منطقه و جهان محسوب می‌شود که ناشران و مولفان دو کشور می‌توانند در آن به گسترش مبادلات فرهنگی و هنری بپردازند.

 

سیدعباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، در این دیدار ضمن اشاره به دیرینگی روابط فرهنگی، هنری، اقتصادی و سیاسی میان دو کشور ادامه داد: در سال‌های اخیر روابط دو کشور نسبت به گذشته افزایش داشته است. به ویژه در دولت آقای روحانی و فضای پسا برجام دریچه‌ای جدید از روابط میان ایران و آلمان گشوده شده است.

 وی افزود: روابط فرهنگی به اعتبار پایدار بودن خود تاثیر بیشتری بر ملت‌ها و دولت‌ها نسبت به روابط اقتصادی، سیاسی و ... دارد و نقطه ارتباطی بین ایران و آلمان نیز وجود روابط فرهنگی و هنری بوده و هست.

 وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در دولت دوازدهم ادامه داد: فرصت‌ها و ظرفیت‌های فرهنگی و هنری بسیاری در ایران و آلمان وجود دارد که می‌توان از آن‌ها با هدف گسترش روابط میان دو ملت و آشنایی آن‌ها از یکدیگر استفاده کرد که از آن جمله می‌توان به ظرفیت‌های سینمایی، هنرهای تجسمی، هنرهای نمایشی، موسیقی، کتاب، رسانه و ... اشاره کرد.

 صالحی گفت: سینمای ایران دارای نیروهای خلاق و جوانی است که آینده درخشانی را برای آن رقم می زند. در حال حاضر نیز در حال برگزاری جشنواره بین المللی سینما حقیقت هستیم که فیلم‌های مستند قابل توجهی در آن به نمایش درآمده است.

 وی با اشاره به استعدادها و ظرفیت‌های هنری کشورمان در حوزه‌های موسیقی، هنرهای تجسمی و نمایشی و ... افزود: تعامل در این زمینه نیز می‌تواند خط ارتباطی خوبی برای گسترش تعاملات و روابط فرهنگی و هنری دو کشور باشد. ایران دارای هنر موسیقی ملی، اقوام و نواحی است که جذابیت‌های زیادی برای گسترش روابط بین المللی دارد.

 عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی ادامه داد: در ماه‌های پیش رو همزمان با جشن‌های سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی، جشنواره‌های فیلم، موسیقی، تجسمی، نمایشی و ... فجر در ایران برگزار می‌شود که از حضور کشور آلمان در این جشنواره‌ها استقبال می‌کنیم.

 وی گفت: گفت و گو و تعامل میان اصحاب رسانه دو کشور نیز در شناخت بیش از پیش دو ملت تاثیرگذار است. حضور ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت فرصتی برای تعامل بیشتر بوده و از حضور آلمان در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران نیز استقبال می کنیم.

 صالحی با اشاره به برگزاری جایزه جهانی کتاب سال در ایران ادامه داد: این جایزه یکی از اقداماتی است که در آن به بهترین کتاب هایی که در حوزه اسلام شناسی به زبان‌های دیگر منتشر شده است از سوی رییس جمهور ایران اعطا می شود. این جایزه نیز فرصت مناسبی برای شناخت دو کشور از یکدیگر و گسترش تعاملات فرهنگی میان آن‌ها می تواند باشد.

 در این دیدار کلور برشتولد سفیر آلمان در تهران نیز ضمن اشاره به قدمت روابط ایران و آلمان گفت: ایرانی‌ها و آلمانی‌ها ارتباطات زیادی با یکدیگر دارند و از ظرفیت‌های بسیاری در حوزه‌های فرهنگی و هنری برخوردار هستند.

 وی افزود: از طریق برقراری روابط فرهنگی و هنری می‌توانیم روابط دو ملت و دولت را بیش از پیش گسترش دهیم.

 سفیر آلمان در تهران ادامه داد: ما آمادگی همکاری‌های مشترک فرهنگی و هنری با کشور ایران را در تمامی زمینه‌های سینمایی، موسیقی، هنرهای نمایشی و تجسمی، کتاب و ... داریم.

 وی با اشاره به تفاهم‌نامه فرهنگی و هنری که میان دو کشور وجود دارد، افزود: اینگونه تفاهم نامه‌ها فرصت مناسبی برای گسترش همکاری‌های مشترک فرهنگی و هنری میان ملت‌ها است.

 در این دیدار محمدمهدی حیدریان رییس سازمان سینمایی، سمعی و بصری، محسن جوادی معاون امور فرهنگی، سیدمحمدمجتبی حسینی معاون امورهنری و عباس خامه یار معاون امور بین الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی حضور داشتند.

 

منبع: ایبنا

دوشنبه, 27 آذر 1396 ساعت 07:49

 

کارشناس هواشناسی از آلودگی و وارونگی دما در کلان شهر‌ها خبر داد.

 

محمد اصغری افزود:  با توجه به پایداری و سکونت هوا در لایه‌های جو، کاهش بارندگی و وزش باد شرایط طوری است که آلودگی و وارونگی دما در کلانشهر‌های تهران، ارومیه، تبریز، سنندج، اهواز، اراک، قزوین، کرمانشاه، مشهد و بجنورد از حد مجاز بیشتر است و این شرایط در روز‌های آینده هم ادامه خواهد داشت.

وی با اشاره به سامانه بارشی فعال در جنوب کشور، گفت: موج بارندگی در نواحی جنوبی کشور امروز هم فعال است که البته آخر شب از بین می‌رود.

اصغری تصریح کرد: اوج ناپایداری‌های جوی را به شکل رگبار و رعد و برق در سواحل دریای عمان پیش بینی می‌کنیم و همین شرایط در کنارک، مکران، زرآباد، جاسک و هرمزگان هم حاکم است.

وی گفت: این سامانه بارشی در نواحی جنوبی، سه شنبه به طور کامل از کشورمان خارج می‌شود.

کارشناس هواشناسی با اشاره به افزایش دما در سواحل دریای خزر افزود: از چهارشنبه عصر موج جدیدی از سمت شمال غرب و غرب کشور هوای این مناطق را تحت تاثیر قرار خواهد داد که بارش‌های حاصل از این موج جدید خفیف و پراکنده است و هسته آن در آذربایجان‌های غربی و شرقی و سواحل غربی دریای خزر خواهد بود.

اصغری افزود: پنجشنبه شب تا جمعه صبح شرایط برای وقوع بارش در تهران فراهم است و پیش بینی می‌کنیم تحت تاثیر بارش‌ها میزان شدت آلاینده‌ها کاهش پیدا کند.

 

منبع: خبرگزاری صداوسیما

رئیس هیئت مدیره انجمن فرهنگی زنان ناشر:

دوره‌‌های آموزشی کوتاه مدت برای بانوان ناشر

دوشنبه, 27 آذر 1396 ساعت 07:39

مریم جدلی؛ رئیس انجمن فرهنگی زنان ناشر از برنامه‌ریزی دوره‌های آموزشی برای اعضای انجمن خبر داد و گفت: ارتقای فعالیت‌های فنی و حرفه‌ای بانوان ناشر در اولویت موضوعات آموزشی است و تلاش داریم با برگزاری دوره‌های کوتاه‌مدت راهکارهای صرفه‌جویی در حوزه چاپ کتاب را از بعدهای مختلف آموزش دهیم.

 

مریم جدلی، با اشاره به لزوم توانمندسازی بانوان ناشران در تولید کتاب عنوان کرد: ارتقای فنی و حرفه‌ای بانوان ناشر در اولویت کاری انجمن فرهنگی زنان ناشر است و در این زمینه تلاش کرده‌ایم با استفاده از استادان مجرب اقتصاد نشر نسبت به توانمندسازی اعضا اقدام کنیم.

 وی افزود: در این زمینه اردوهای یک روزه برای بانوان ناشر پیش‌بینی کرده‌ایم تا اعضا بتوانند با حضور در آن، علاوه بر بهره‌مندی از تجارب یکدیگر، نکات تخصصی فعالیت‌های نشر را به صورت عملی و تجربی بیاموزند.

 جدلی با اشاره به نزدیک بودن زمان نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، گفت: در این ماه‌ها، ناشران کتاب‌های خود را برای عرضه در نمایشگاه کتاب تهران آماده می‌کنند و به همین دلیل تصمیم گرفتیم برخی نکات درباره صرفه‌جویی در هزینه‌های چاپ و نشر را با بهره‌مندی ازاستادان حوزه نشر آموزش دهیم، به عنوان مثال به دنبال نوسان قیمت کاغذ، انواع کاغذهای موجود در بازار به همراه ویژگی‌ها و مزیت‌های هر کدام به اعضا معرفی می‌شود.

 وی برگزاری دوره آموزشی در بخش فنی و محتوایی کتاب را یکی دیگر از برنامه‌های انجمن زنان ناشر معرفی کرد و یادآور شد: ضرورت چگونگی انتخاب کتاب مناسب  استفاده از ویراستار فنی، گرافیست و تصویرگر در تهیه یک کتاب، همچنین چگونگی تنظیم قراردادهای حق تالیف ناشران و نویسندگان از جمله مسائلی است که در این دوره به آن پرداخته می‌شود.

 رئیس انجمن فرهنگی زنان ناشر با بیان اینکه اغلب ناشران در تهیه قرارداد حق التالیف با نویسندگان و مترجمان به مشکل برمی‌خورند، گفت: اتحادیه ناشران و کتابفروشان دوره‌ای در این زمینه برگزار می‌کند اما انجمن تلاش می‌کند با شرح و بسط موضوعات هر قرارداد، زنان ناشر را نسبت به تبعات ااضافه یا حذف بعضی بندها در قراردادها آگاه سازد.

 مدیر انتشارات نغمه‌نواندیش همچنین درباره برگزاری دوره ای آموزشی درباره بازگشت مالی سرمایه ناشران نیز توضیح داد: در این دوره نیز به مبحث اقتصاد نشر به صورت ریز و کلان پرداخته می‌شود و از آنجایی که بودجه کتاب محدود است و بازگشت سرمایه در این حوزه ممکن است زمان زیادی طول بکشد تلاش می‌کنیم توجیه اقتصادی فعالیت در این بخش را در قالب دوره آموزشی بازگو کنیم.

 وی در بخش دیگر سخنان خود درباره لزوم حضور بانوان در سیاستگذاری‌های وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، عنوان کرد: بانوان زیادی در صنعت نشر کشور ما فعالیت می‌کنند و با وجود همه سختی ها و برخی محدودیت‌های موجود، کتاب چاپ می‌کنند و برخی از آن‌ها بسیار موفق با‌تجربه و پرکارند در این میان معتقدم بانوان ناشر باید حضور بیشتری در برنامه‌ریزی‌ها و سیاست‌گذاری‌های وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از جمله نمایشگاه بین‌المللی تهران داشته باشند و از نظرات و دیدگاه‌های آن‌ها در برخی حوزه‌ها استفاده شود.

 وی تاکید کرد: اعضای انجمن در نمایشگاه‌های داخلی و خارجی حضور پر رنگی دارند و طی چهار سال شرکت در نمایشگاه فرانکفورت موفق به فروش رایت تعدادی از کتاب‌های خود شدند .

 انجمن زنان ناشر از سال 1387 فعالیت خود را در صنعت نشر کشور آغاز کرده است و اکنون  بیش از 80 بانوی ناشر در این انجمن عضویت دارند.

 

منبع: ایبنا

دوشنبه, 27 آذر 1396 ساعت 07:22

در بیست و چهارمین نمایشگاه بین المللی چاپ و بسته بندی و ماشین‌آلات وابسته تهران، به نامی بینالمللی در سالن 38 (موسوم به سالن آلمان) برخوردیم. مرکب سان کیمیکال (SunChemical) یکی از بزرگترین و شناخته شده ترین برندهای جهان چاپ است که در این دوره از نمایشگاه ایران حضور داشت. گروه صنعتی بازرگانی آلتین نامآور نماینده رسمی‌سان کیمیکال در ایران است که در این نمایشگاه غرفه‌دار بود و ما برای تهیه گزارش به آنها مراجعه کردیم. محمود نام آور مدیر عامل این شرکت و آرنج آکتان مدیر عامل شرکت سان کیمیکال ترکیه که در غرفه حضور داشتند، طرف صحبت ما قرار گرفتند.

 

آرنج آکتان مدیرعامل شرکت سانکمیکال کشور ترکیه گفت: ما در ترکیه انواع مرکبهای پایه آب، مرکب فلکسو، کلدست و افست را تولیدکرده و به کل کشورهای اروپایی و کشورهای آسیای میانه (به غیر از کشورهای عربی) و روسیه صادر می‌کنیم. علاوه بر آن در توزیع و خدمات مرکب‌های دیجیتال، سیلک اسکرین، امنیتی و افست نیز فعالیت داریم.

وی ادامه داد: سانکمیکال سالیان سال در ایران حضور داشته است اما متاسفانه به دلیل تحریم‌ها مقداری عقب نشسته بود وچرا که در اصل این شرکت آمریکایی است و اجازه فعالیت نداشت. بعد از تحریم‏ها مجددا توسط نمایندهمان (شرکت آلتین نام آور) شروع به فعالیت کردیم. ما سال گذشته نیز توسط شرکت آلتین نام آور در نمایشگاه چاپ و بسته بندی حضور داشتیم اما امسال خود سان کمیکال در نمایشگاه غرفه گرفته است که این نشان دهنده اهمیت منطقه برای ما است.

از او در مورد وضعیت نمایشگاه پرسیدیم و جواب شنیدیم: این نمایشگاه بسیار شلوغ و پر بازخورد بوده و سان کیمیکال از حضور در این نمایشگاه بسیار راضی است و در آینده بسیار نزدیک، ادامه همکاری را با وسعت بیشتر و بهتر می بینیم او گفت: سومین بار است که به ایران آمده‌ام و صنعت چاپ ایران را رو به پیشرفت می‌بینم و به همین دلیل ایران را برای سرمایه گذاری انتخاب کرده‌ایم.

از او خواستیم تا مقایسه ای بین صنعت چاپ در کشور ما و ترکیه داشته باشد؛ گفت: صنایع بسته بندی و چاپ ترکیه خیلی بزرگ و قوی تر و پیشرفته تر است و یکی از دلایل این جلو بودن مراوده داشتن با تمام دنیا است. در حال حاضر صادرات چاپی ترکیه یکی از ارزآورترین بخش‌های اقتصادی این کشور است. متاسفانه ایران بر عکس، بازار بسته‌ای دارد و روابط تجاری خوبی نمی‌تواند برقرار کند و این بزرگترین نقطه ضعف صنعت چاپ ایران محسوب می‌شود.

او دلیل حضور در ایران را پتانسیل ایران برای تجارت دانست و افزود: اگر بازار شما پتانسیل نداشت ما هم دلیلی نداشتیم که در نمایشگاه ایران حاضر شویم، الان پتانسیل ایران نصف ترکیه است. قبل از این محصولات چاپ شده بسیاری از ترکیه به ایران صادر می شد ولی الان این مساله کاهش پیدا کرده است و ایرانی ها در صنعت چاپ خودشان را به روز تر کرده‌اند و امروز بسیاری از کارها را خودشان انجام می‌دهند. واقعیت این است که در آینده خیلی نزدیک مسلما خیلی از کارهای چاپی کشورهای همسایه مانند سوریه، عراق و پاکستان را نیز به انجام خواهند رساند.

از مهندس نام آور، مدیر عامل شرکت آلتین نام آور وضعیت واردات سان کیمیکال را پرسیدیم، پاسخ داد: از اولین واردات ما دوازده سال گذشته است، وارداتمان در سال ابتدایی دو تن و 500 بود که به سرعت افزایش پیدا کرد و در سال پیش به بیش از هزار تن رسیده است.

او در پایان گفت: در این صنف همه با هم باید قوی شوند، اگر یکی ضعیف باشد یکی قوی کار به جایی نخواهد رسید، من و شما زمانی رشد می‌کنیم که رقیب قوی ای داشته باشیم و یک تیم باشیم. ما باید در جاهایی که امکان آن وجود دارد بیشتر تلاش کرده و از خروج ارز جلوگیری کنیم. در گذشته بخش های لیبل و فلکسو و رتوگراور و چاپ روی سلفون بیشتر در کشور ترکیه انجام میشد ولی الان اکثرا در ایران تولید می شود که این جای خشنودی دارد. امیدوارم این روند رو به جلو ادامه داشته باشد و روز به روز میزان واردات ما کمتر و صادراتمان بیشتر و بیشتر شود.

 

 

 

 

دوشنبه, 27 آذر 1396 ساعت 07:14

رییس مجلس شورای اسلامی اذعان داشت که تاکنون بودجه کافی برای ترویج و معرفی صنعت چای و همچنین بسته بندی مناسب اختصاص نیافته است.

 

علی لاریجانی،  با بیان اینکه استان گیلان شانس زیادی برای توسعه دارد، اظهار کرد: البته گیلان چالشهایی هم دارد، اما وزن امتیازاتش خیلی بیشتر از چالشهاست.

وی دریای خزر را یکی از امتیازات ویژه گیلان دانست که ظرفیتهای متنوعی از جمله صیادی و پرورش ماهی در قفس برای این استان ایجاد کرده است و افزود: زمینهای تفریحی گردشگری گیلان در کمتر استانی وجود دارد.

رئیس مجلس شورای اسلامی، با بیان اینکه گیلان میتواند امکان مناسبی برای سرمایهگذاری صنعتی آببر مانند پتروشیمی‌باشد، گفت: کشاورزی در گیلان یک امر سنتی است و صرفه اقتصادی برای کشاورزان ندارد. البته تبلیغ کافی برای معرفی محصولات کشاورزی گیلان نظیر چای و برنج صورت نگرفته است.

لاریجانی، با تاکید بر اینکه باید کارآفرینی را در کشور ترویج کنیم، متذکر شد: تسهیلات بانکی ارزانقیمت در زمینه محصولات کشاورزی وجود دارد لذا باید اقتصاد کشاورزان با ورود بخش خصوصی به سرمایهگذاری تکنولوژیک، آموزش روشهای نوین کشاورزی و جذابیت در بستهبندی محصول بچرخد. در بخش برنج و چای باید محصول به موقع به بازار بیاید.

وی گیلان را استانی دانست که قابلیت تولید محصولات استراتژیک دارد و عنوان کرد: کشاورزی اولین محور توسعه گیلان است، اما متاسفانه قطعات کوچک اراضی برای کشاورز صرف ندارد لذا با موافقت مقام معظم رهبری، ۱٫۵ میلیارد دلار از صندوق توسعه ملی برای توسعه روستاها گذاشتیم تا امکانهای دیگر اقتصادی نظیر صنعت و معدن در کنار روستا ایجاد کنیم که مکمل کار کشاورزی باشد.

رئیس قوه مقننه، از کارآفرینان خواست از این فرصت استفاده و به اقتصاد روستا کمک کنند و یادآور شد: امکانهای اقتصادی جدید درآمد روستاییان را افزایش میدهد.

وی گردشگری را دومین محور توسعه گیلان دانست و تصریح کرد: باید از روستاها برای گردشگری استفاده کنیم.

لاریجانی، با بیان اینکه محیط زیست یکی از اولویتهای برنامه ششم است، اظهار کرد: با چالش زباله در استان گیلان به ویژه شهر رشت مواجه هستیم. البته تکنولوژی تبدیل زباله به برق و کمپوست وجود دارد که نیازمند ورود بخش خصوصی است. براساس قانون برق تولید شده از زبالهسوزی را با قیمت منطقی خریداری خواهیم کرد تا برای سرمایهگذار صرف کند.

رئیس مجلس، صنعت را مخل محیط زیست ندانست و متذکر شد: صنعت ظرفیت اشتغال ایجاد میکند؛ این در حالی است که قدرت پرش اقتصاد کشاورزی محدود است، اما صنعت میتواند منجر به تولید ثروت برای یک منطقه شود.

وی گیر کشور در عرصه اقتصاد را حجیم بودن دولت دانست و اضافه کرد: در حال حاضر ۲٫۵ میلیون کارمند داریم و همه منابع دولت هزینه جاری است لذا اقتصاد باید مردمی‌شود و کارآفرینان بدانند که آینده ایران در دستان آنان است. قطعا تا ثروت تولید نشود، وضع اقتصاد تغییر نمیکند.

لاریجانی، از رسانهها خواست با معرفی فرصتها، فضای امیدواری در کشور ایجاد کنند و گفت: تولیدکنندگان سربازان میدان اقتصاد کشور هستند و لذا خبرهای اقتصادی باید امیدوارکننده باشد و امنیت اقتصادی را بر هم نزند.

رئیس قوه مقننه، پروژههای راهآهن در کشور را نیازمند حمایت جدی دانست و خاطرنشان کرد: راهآهن موضوع مهم و استراتژیک است، زیرا در کشور راهآهن کم داریم و لذا به سرمایهگذاریهای داخلی و خارجی در این بخش اولویت میدهیم. قطعا راهآهن گیلان خط ترانزیتی کشور را کامل میکند.

وی با بیان اینکه اقتصاد آینده کشور باید مردممحور باشد، عنوان کرد: آبادانی گیلان و همه استانها باید در دست مردم باشد.

لاریجانی، با بیان اینکه مسئله آب یکی از موضوعات مهم کشور است، افزود: محیط زیست استانها نسخه واحد ندارد و برای هر استان باید راه حل مناسب داشته باشیم. قطعا احیای تالابها جزو اولویتهاست و نباید اجازه دهیم تالاب انزلی به سرنوشت دریاچه ارومیه دچار شود.

رئیس مجلس، با تاکید بر لزوم لایروبی تالاب انزلی و رودخانههای منتهی به آن، تصریح کرد: تالاب انزلی گرفتار آفت شده، اما هنوز جان دارد و باید نجاتش دهیم.

وی مردم گیلان را جزو پایدارترین مردم در آیین اسلام دانست و گفت: گیلانیان در ریشههای تمدنی پیشکسوت هستند و بخش مهمی‌از تمدن ایران در گیلان سامان یافته است. میرزا کوچک خان جنگلی یک مدل از مجاهدت گیلانیان است که با نگاه ملی با استعمار و استبداد مبارزه کرد. بزرگان علمی، فقهی و عرفانی گیلان نیز نشاندهنده ظرفیت بالای این استان برای تحقق آرزوهای ایرانیان است.

لاریجانی، با اشاره به اهمیت ایران در ابعاد منطقهای و بینالمللی، اضافه کرد: ستیز دشمنان با ایران به خاطر اهمیت کشور ماست، لذا با راهنماییهای شفاف و روشن رهبر انقلاب در عرصههای ملی و جهانی گام برمیداریم. با پذیرش برجام نیز فضای راحتتری برای تولیدکنندگان و سرمایهگذاران به وجود آمد لذا امیدواریم در این فضای مثبت، تولید را راه بیندازیم و صادرات را دنبال کنیم.

 

منبع: نوش آنلاین

دوشنبه, 27 آذر 1396 ساعت 07:10

دوره آموزشی تکنیک های حرفه ای  تبلیغات و فروش با حمایت  شرکت شهرکهای صنعتی  فارس برگزار شد.

 

به گزارش روابط عمومی شرکت شهرک های صنعتی فارس در این دوره آموزشی  70نفر  از مدیران  و فعالان بخش بازاریابی و تبلیغات واحد های صنعتی استان با روش های نوین تبلیغات کارآمد  و فروش آشنا شدند.

آشنائی مدیران با مفاهیم تبلیغات و فروش،  مبانی و اصول تبلیغات ،  آشنایی با وا‍ژگان تخصصی تبلیغات ،  طراحی و برنامه ریزی کمپین تبلیغاتی ، آشنایی با اصول نوشتن خلاق در تبلیغات ،افزایش مهارتهای تحلیل بازاریابی و فروش،آشنائی با آمیخته بازاریابی محصولات و خدمات و آشنایی با ساختار واحد بازاریابی، نگاهی اجتمالی به بازاریابی و قوانین مربوط به آن، تعریف فروش و فروشنده از دیدگاه مشتری مداری،شناخت رفتار مشتری مداری و اهمیت آن در آینده کسب و کار، تعریف خریدار و موقعیت آن در بازار امروز    آشنایی با طرز تفکر مشتری در حال انجام خرید، آشنایی با چرخه هفت مرحله ای فروش،عوامل تصمیم گیری مشتری ،عوامل خرید مشتری، مهارت های لازم در برخورد با مشتری، قدرت برنامه ریزی و هدفمندی،تکنیک های تاثیرگذاری مثبت بر مشتری و ایجاد ارتباط اولیه کلامی و بکارگیری ادبیات مناسب و نیز نکات اساسی در خدمات پس از فرو مهمترین مباحث مطرح شده در این دوره آموزشی بود.

 

در پایان دوره نیز به شرکت کنندگان گواهینامه آموزشی اعطا شد.

دوشنبه, 27 آذر 1396 ساعت 06:15

مدیرکل مجامع تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: بعد از نمایشگاه بین‌المللی فرانکفورت این ضرورت احساس شد که برخی ناشران داخلی برای برقراری ارتباط با ناشران خارجی نیاز به آگاهی از قوانین بین‌المللی و ساز و کار ارتباط با ناشران خارجی دارند؛ به همین دلیل کارگاه‌هایی را برای این منظور ایجاد کردیم.

 

علی فریدونی، مدیرکل مجامع تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره برگزاری کارگا‌هایی برای ناشران، در پیشبرد طرح گرنت گفت: بحث طرح گرنت برای آن است که نشر ایران را در بازار کتاب جهانی معرفی کنیم و با توجه به ضعف‌های موجود، این طرح برای معرفی کتاب‌های داخلی بسیار موثر است.

 فریدونی در ادامه افزود: تحقق و پیشبرد گرنت و شناخته شدن ناشران و کتاب‌های ایرانی در مجامع بین‌المللی کتاب، به نوع تعامل و ارتباط ناشران داخلی با ناشران خارجی برمی‌گردد. در حال حاضر تعاملات محدودی میان ناشران ایرانی با ناشران خارجی وجود دارد که علت آن را می‌توان در ضعف ارتباط ناشران داخلی دانست.

 وی گفت: در نمایشگاه‌های بین‌المللی که در سراسر دنیا برگزار می‌شود، تنها گروهی محدود بودند که می‌توانستند با استفاده از ادبیات گفت‌وگو و با اطلاع از قوانین بین‌المللی نشر، با ناشران خارجی ارتباط برقرار کنند.

 علی فریدونی در این‌باره خاطر نشان کرد: بعد از نمایشگاه بین‌المللی فرانکفورت این ضرورت احساس شد که برخی ناشران داخلی برای برقراری ارتباط با ناشران خارجی نیاز به آگاهی از قوانین بین‌المللی و ساز و کار ارتباط با ناشران خارجی دارند. این نیاز در شناخت، نوع بیان، ضرورت حقوقی، آگاهی ارتباط نشر داخلی با نشر بین‌المللی نمود پیدا کرد.

 مدیرکل مجامع تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از ضرورت آموزش ناشران برای اجرای بهتر طرح گرنت گفت: درسال‌های گذشته بیشتر آژانس‌های ادبی و برخی ناشران خصوصی که تعدادشان اندک است با ناشران بین‌المللی ارتباط داشتند؛ که البته همه ضرورت‌ها را هم نمی‌توانستند انتقال دهند. بنابراین در دبیرخانه طرح گرنت لزوم ایجاد کارگا‌ه‌هایی برای ناشرانی احساس شد تا به حضور پررنگ‌تر در مجامع بین‌المللی کتاب و ارتباط با ناشران بین‌المللی منتج شود.

 ناشران تجربیاتشان را به اشتراک می‌گذارند

به گفته فریدونی این کارگاه‌ها ضمن ارائه چارچوب واحد به شرکت‌کنندگان برای ارتباط با ناشران خارجی، ناشرانی که در آن شرکت می‌کنند می‌توانند از تجربیات همدیگر در این امر استفاده کنند. درواقع شرایط مناسب‌تری را در حوزه تالیف کتاب، ادبیات معاصر و کلاسیک، هنر و شعر که باعث رسوخ ادبیات ما به مجامع جهانی است را فراهم می‌کند.

 وی در ادامه اجرای کامل و درست این طرح گرنت را منوط به تصمیمات سیاست‌مداران دانست و گفت: بخش اعظم ورود ملزومات ورود نشر داخلی به عرصه نشر بین‌المللی، به سیاست‌های مربوطه و از ارکان دیپلماسی فرهنگی محسوب می‌شود.

 مجری طرح گرنت اظهار کرد: به عقیده من در گسترش روابط سالم با مجامع بین‌المللی باید از پتانسیل نشر استفاده کرد و بیشتر شدن این تعامل با تاثیر دادن عنصر فرهنگی در دیپلماسی امکان پذیر است.

 مدیرکل مجامع تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره بودجه تخصیص داده شده در سال جاری گفت: خوشبختانه با بودجه‌ای که در سال جاری برای طرح گرنت در نظر گرفته شد، طرح‌ها و برنامه‌های جدیدی در معاونت فرهنگی شروع شد. همین عامل انگیزه کافی برای اجرای این فعالیت‌ها را به وجود آورد.

 وی تاکید کرد: مهم‌تر از عدد و رقم، ایجاد هماهنگی و همدلی در حوزه دیپلماسی است که خوشبختانه تا حدودی میسر شده است و باعث خرسندی اهالی نشر است که هماهنگی میان معاونت فرهنگی و حاکمیت به وجود آمده که عمده فعالیت‌ها مربوط به بعد از نمایشگاه فرانکفورت است.

 به گفته فریدونی در سال جاری با بودجه‌ای که تعیین شده بود حدود 150 اثر به دبیرخانه وارد شده که با کارشناسی‌ها و ارزیابی‌هایی که انجام شد حدود 100 اثر مورد حمایت برای ورود به بازار کتاب جهانی قرار گرفت.

 گفتنی است یک ملیارد  600 ملیون تومان بودجه‌ برای سال آینده برای طرح گرنت تخصیص داده شده است که این میزان در مقایسه با سال گذشته  600 ملیون تومان افزایش داشته است.

این فعال در حوزه نشر خاطر نشان کرد: فعالیت‌های مربوط به سال جاری می‌تواند پایه‌ و مبنایی برای فعالیت‌های سال آینده شوند. خوشبختانه با افزایش بودجه‌ای که در سال آینده مدنظر قرار داده شده گستردگی روابط بهتر خواهد شد.

علی فریدونی در انتها از تحول جدیدی که در سال جاری در اجرای طرح گرنت رخ داده است خبر داد و گفت: تحول جدیدی در آیین‌نامه طرح گرنت به وجود آمده است. حمایت طرح گرنت تا سال گذشته بیشتر روی ترجمه و خرید بوده‌ است و عمدتا تقاضاهایی که به دبیرخانه‌ می‌آمد در حوزه ترجمه و خرید بود. در آیین‌نامه جدید  حمایت ویژه‌تری بر ترجمه اختصاص داده شده است.

وی در این باره تشریح کرد: کتاب‌های ترجمه‌ای که برای ناشران خارجی ارسال می‌شوند در واقع یک روند دوساله را باید طی کند در این آیین‌نامه یک مرحله ارتقا نسبت به آیین‌نآمه پیشین داشتیم که حمایت از ترجمه با اتکا با ناشران خارجی است، اینکه ناشر خارجی پس از چاپ و توزیع کامل کتاب می‌تواند کل مبلغ را دریافت کند. این تحول در آیین‌نامه به حمایت بیشتر ناشران داخلی می‌انجامد.

 

منبع: ایبنا

صفحه1 از281