مدير01

مدير01

دوشنبه, 27 اسفند 1397 ساعت 09:11

احمد دولت آبادی گفت: سال ۹۸ سال خوبی برای صنعت چاپ و نشر کشور نیست مگر آنکه تغییر و تحولی در وضعیت قیمت و توزیع کاغذ به وجود بیاید.

به گزارش چاپ و نشر به نقل از باشگاه خبرنگاران جوان، احمد دولت آبادی مدیر مسئول انتشارات نگار تابان در خصوص پیش‌بینی برای وضعیت نشر در سال آینده گفت: سال ۹۸ سال خوبی برای صنعت چاپ و نشر کشور نیست. مگر آنکه تغییر و تحولی در وضعیت قیمت و توزیع کاغذ به وجود بیاید.اگر وضعیت صنعت چاپ و نشر در سال ۹۸ هم مانند امسال ادامه پیدا کند وضعیت انتشار کتاب برای نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در سال آینده خوب نیست.

وی با اشاره به تازه های نشر انتشارات نگار تابان بیان کرد: کتاب جابر محیط را با عنوان «تا ابد چند روز باقی مانده» در انتشارات نگارتابان منتشر کردیم.این کتاب مجموعه اشعار کوتاه دو زبانه است. شاعر به دلیل اینکه در اهواز زندگی می کند کتاب خود را به مترجم داده است تا آن را به عربی ترجمه و در نهایت کتاب را به صورت دو زبانه فارسی عربی منتشر کرده است. کتاب میلاد جلیلیان را با عنوان «بیست سالگی» در همین انتشاراتی منتشر کردیم شعرهای این کتاب در قالب رباعی و با مضمونی عاشقانه سروده شده اند.

مدیر مسئول انتشارات نگار تابان با اشاره به کتابی که سال آینده در این انتشاراتی منتشر می شود، بیان کرد: مجموعه ترانه علیرضا بهرامی را در سال آینده با عنوان «از تو تا تو در ایستگاه هفتم» در انتشارات نگار تابان منتشر می کنیم. ترانه های این کتاب با مضمونی عاشقانه سروده شده اند.قبلا ۶ کتاب دیگر هم در قالب های سپید و کلاسیک از شاعران دیگری در انتشارات نگارتابان منتشر کرده بودیم.

دوشنبه, 27 اسفند 1397 ساعت 09:08

شرفشاهی گفت: سازمان تعزیرات و سایر دستگاه های مدعی در قیمت کاغذ همکاری نمی کنند در حالیکه موضوع کاغذ و سایر ملزومات چاپ کتاب هم گرفتار چنین ماجرایی است.

به گزارش چاپ و نشر به نقل از باشگاه خبرنگاران جوان کامران شرفشاهی نویسنده و مدیر مسئول انتشارات تجلی مهر در خصوص کتاب جدیدش گفت: هم اکنون تحقیق را در دست نگارش دارم که امیدوارم به صورت کتاب منتشر شود. تحقیقم درباره بررسی تطبیقی بین آثار طنز و یادداشت های طنز ژورنالیستی علامه دهخدا و کیومرث صابری فومنی معروف به گل آقا است. هنوز ناشر خاصی را برای انتشار کتاب در نظر نگرفتم البته چند کتاب دیگر هم در دست نگارش دارم که امیدوارم سال آینده فضایی فراهم شود تا انگیزه و رغبتی برای اهل قلم و پدید آورندگان کتاب فراهم شود تا کتاب بنویسند و هم رغبتی در ناشران ایجاد شود تا کتاب های اهالی قلم را منتشر کنند.

وی افزود: از مقایسه قیمت کتاب‌های اوایل انقلاب با قیمت کتاب در این روزها واقعا تاسف می‌خورم و این را نشانه بی‌مسئولیتی مسئولانمان در این زمینه می‌دانم. قیمت کتاب در طول ۴۰ سال اخیر دائما در حال افزایش بوده و تنگناهایی برای ناشر، پدیدآورنده کتاب و مردمی که مخاطبان کتاب هستند به وجود آورده است. باچنین مسئولانی، چشم‌انداز روشنی را برای صنعت نشر پیش‌بینی نمی‌کنم.

مدیر مسئول انتشارات تجلی مهر با اشاره به شرایطی که می تواند امید را در صنعت نشر ایجاد کند، اظهار داشت: اگر قیمت کتاب در همین حد متوقف شود، مشکلات تازه ای به مشکلات گذشته صنعت چاپ و نشر افزوده نشود؛ می توان انتظار داشت تغییری در وضعیت نشر در سال آینده ایجاد شود. با توجه به اینکه نمایشگاه بین المللی کتاب تهران نزدیک است تعدادی از ناشران می خواهند برخی از کتاب هایشان را برای عرضه در نمایشگاه کتاب آماده کنند که سبب داغ شدن بازار کاغذ شده است و مافیای کاغذ هم مانند روز اول به اقدامات مافیایی خود ادامه خواهند داد البته در این شرایط مسئولان تنها به وضعیت بازار نشر نگاه می کنند.

شرفشاهی با اشاره به اینکه بارها با فروشگاه هایی مواجه شدم که به دلیل تغییر قیمت ها، برچسب قیمت را روی اجناسشان نمی زنند، بیان کرد: سازمان تعزیرات و سایر دستگاه های مدعی همکاری نمی کنند در حالیکه موضوع کاغذ و سایر ملزومات چاپ کتاب هم گرفتار چنین ماجرایی است.

دوشنبه, 27 اسفند 1397 ساعت 08:47

غلامرضا شجاع؛ مديرعامل شرکت تعاونی لیتوگراف در اخطاریه‌ای گفت: به واردكنندگان زينك با ارز نيمايي اخطار می‌شود، حق فروش باقیمت غیرمتعارف را ندارند، زينك دو ورقي حرارتي با ارز نيمايي ( و با احتساب زیرمیزی پرداخت شده) حدوداً بين ١٤ تا ١٦ هزار تومان تمام می‌شود.

وی افزود: فردي كه زينك چيني را از طريق کشور تركيه وارد ایران كرده است. قیمت محصول وارداتی‌اش چنددرصدی بيشتر شده است که حداکثر 5/17هزار تومان است و با ١٨ درصد سود، حدود ٢١ هزار تومان می شود.

شجاع اشاره کرد: در يكي دو روز اخير فروشنده‌ای بی‌انصاف به ليتوگرافاني كه قبلاً خريد از ايشان داشته‌اند، زينك دو ورقي را حدود ٣٥ تا ٣٨ هزار تومان قيمت داده است، يعني حدود ١٠٠ درصد سود محاسبه کرده است. مطمئناً با اين فرد خاطي يا واردكنندگان ديگري كه از آب گل‌آلود می‌خواهند ماهي که نه، بلکه شاه‌ماهی بگيرند، برخورد قانوني خواهد شد.

مديرعامل شرکت تعاونی لیتوگراف از تمامی ليتوگرافان و چاپخانه‌داران تقاضا کرد تا گزارش گران‌فروشی این‌گونه افراد را به شماره تعزيرات ١٣٥ بدهند و در ادامه گفت: مشخصات خود را هم به سازمان تعزیرات بدهید و نگران نباشید، سازمان تعزيرات امانت‌دار نام گزارش دهنده است.

وی در انتها گفت: انشاء الله از ظهر امروز مقداري از زينك‌هاي پيش خرید‌شده از شركت نگارگستر هامون (در دو ماه قبل انجام‌شده است) به شرکت تعاوني می‌رسد و هر ورق زينك دو ورقي به قيمت ١٨ هزار تومان در فاكتور قانوني در حد معقول كه به تعداد بيشتري از عزيزان مصرف‌کننده برسد توسط تعاوني فروخته می‌شود.

یکشنبه, 26 اسفند 1397 ساعت 15:10

 رئیس اتحادیه لیتوگراف تهران با اشاره به ترخیص 25 هزار متر زینک در بازار از آغاز فروش زینک 18 هزار تومانی به لیتوگرافان و چاپخانه‌داران خبر داد، این در حالی است که طی هفته‌های اخیر بهای هر ورق زینک به بیش از 40 هزار تومان رسیده بود.

احمد ابوالحسنی؛ رئیس اتحادیه لیتوگرافان تهران گفت: به دنبال رایزنی‌های اتحادیه لیتوگرافان با مسئولان وزارت صنعت، معدن و تجارت برای ترخیص زینک‌های موجود در گمرک این روند تسریع یافت.

وی افزود: در این زمینه 25 هزار متر مربع زینک از گمرک ترخیص شده و اکنون توسط یکی از تجار این حوزه به لیتوگرافان و چاپخانه‌داران فروخته می‌شود که پنج هزار متر از آن برای مطبوعات و 20 هزار متر برای مصرف لیتوگرافان است.

ابوالحسنی با اشاره به روند توزیع زینک توضیح داد:‌ در این زمینه لیتوگرافان و چاپخانه‌دارانی که به زینک نیاز دارند با مراجعه به اتحادیه لیتوگرافان میزان درخواست خود را عنوان می‌کنند و اتحادیه نیز با تایید درخواست آن‌ها را به فروشنده معرفی می‌کنند.

وی با اشاره به کاهش قیمت چشم‌گیر زینک، گفت: قیمت زینک در هفته‌های اخیر به دلیل کمبود عرضه در بازار به حدود 40 هزار تومان هم رسیده بود که امیدواریم با قیمت 18 هزار تومانی در نظر گرفته شده به زودی این قیمت شکسته شود و شاهد پایین آمدن بهای این کالا باشیم.

رئیس اتحادیه لیتوگرافان تاکید کرد: همچنین 90 هزار مترمربع نیز با ارز نیمایی در حال ترخیص از گمرک از بندر شهید رجایی بندرعباس است و به زودی به بازار تزریق خواهد شد.

ابوالحسنی همچنین به ورود 70 هزار مترمربع زینک دولتی با ارز 4200 تومانی در فروردین ماه 98 اشاره کرد و یادآور شد: طبق هماهنگی‌های انجام شده قرار است حدود زینک نیز ترخیص و در بازار توزیع شود که این موضوع می‌تواند موجب کاهش قیمت در این حوزه شود و غیر از آن نیز 15 کانتینر زینک به کشور وارد خواهد شد و می‌تواند نیاز هشت ماهه صنعت چاپ به زینک را تامین کند.

یکشنبه, 26 اسفند 1397 ساعت 15:06

رئیس مرکز راهبردی فناوری های همگرا معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری گفت: این مرکز بر اساس سند توسعه کسب ‌و کار فناوری‌های همگرا خود و با اعطای وامی هوشمند به یک شرکت، به ارتقای چاپگر زیستی و همراهی در زمینه توسعه کسب ‌و کارهای این حوزه کمک کرده است.

به گزارش چاپ و نشر به نقل از معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری، «علی محمد سلطانی» چاپ سه بعدی زیستی را یکی از نقاط همگرایی دانست و گفت: چاپ سه بعدی زیستی فرآیندی برای تولید الگوهای سلولی در یک محیط محدود با استفاده از تکنولوژی چاپ سه بعدی است که در آن، عملکرد سلولی و زنده بودن آنها در سازه چاپ شده حفظ می شود.

وی توضیح داد: به طور کلی چاپ سه بعدی از روش چاپ لایه لایه استفاده می کند تا سازه ای شبیه به بافت را بسازد.

سلطانی با اشاره به روش چاپ اندام یا بافت گفت: سلول ها و مواد زیستی مورد نیاز به صورت لایه لایه و بر اساس مدل رایانه ای به دست آمده از داده های تصویربرداری از بدن (مانند CT اسکن و MRI) چاپ می شوند. این دستگاه برای تولید اندام و اجزای زیستی مورد استفاده قرار می گیرد، بنابراین فرایند چاپ بافت نیازمند تجارب متخصصانی با دانش در زمینه فنی مهندسی، مواد و پلیمر، بیوتکنولوژی و سلولی است که در کنار پزشکان متخصص عملیاتی است.

به گفته وی، با توجه به افزایش تقاضا برای اندام های جایگزین که متأثر از افزایش میانگین سنی است، پیش بینی می شود که بازار چاپ زیستی در سال 2020 به 1.9 میلیارد دلار در سال برسد. گروه های متعددی در کشورهای مختلف در حال مطالعه و پژوهش در این حوزه هستند و با توجه به ظرفیت های بالای علمی ایران در زمینه های زیست شناسی و پزشکی و وجود سابقه‌ای درخور توجه در زمینه مهندسی بافت، امکان رقابت با سایر بازیگران اصلی این حوزه وجود دارد.

رئیس مرکز راهبردی فناوری های همگرا معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری همچنین عنوان کرد: این مرکز بر اساس سند توسعه کسب‌وکار فناوری‌های همگرا خود به ارتقای چاپگر زیستی و همراهی در زمینه توسعه کسب‌وکارهای این حوزه کمک کرده است.

وی افزود: مرکز همگرا با اعطای وامی هوشمند به یک شرکت علاوه بر کمک به توسعه مدل‌های ارتقا یافته جدید از چاپگرهای زیستی شرایط توسعه بازار برای محصولات این شرکت در جامعه مخاطبان این محصول را فراهم کرده است و هم اکنون سه مرکز تحقیقاتی دانشگاههای علوم پزشکی تهران، صنعتی شریف و علوم پزشکی ایران با خرید این دستگاه به این فناوری برای توسعه محصول مجهز شده‌اند.

یکشنبه, 26 اسفند 1397 ساعت 14:55

 

مدیرعامل موسسه خانه کتاب گفت: بخشی از تکثیرهای غیرقانونی کتاب توسط نمایشگاه‌های زیرپله‌ای و برخی نمایشگاه‌ها از سوی نهادهای دولتی و خصوصی بدون مجوز اتحادیه ناشران انجام می‌شود.

برنامه رادیویی گفتگوی فرهنگی با موضوع قاچاق کتاب و بحران نشر، با حضور نیکنام حسینی پور مدیرعامل مؤسسه خانه کتاب از آنتن رادیو گفتگو پخش شد.

حسینی‌پور ابتدای این برنامه گفت: ناشران ما باید به سمت حرفه‌ای شدن حرکت کنند. طبق آمارهای خانه کتاب، تعداد ناشران حرفه‌ای زیر ۵۰۰ تاست. حرفه‌ای به این مفهوم که محل درآمد او از قبل نشر است و کارمند و ویراستار دارد و در سال بالای ۶۰ کتاب چاپ می‌کند. ناشران حرفه‌ای به سمت تکثیر غیرقانونی نمی‌روند و برخی از ناشرنماها و ناشران فصلی دست به این کار می‌زنند.

وی با اشاره به اهمیت و ضرورت فرهنگ سازی برای جلوگیری از تکثیر غیرقانونی کتاب، افزود: اصحاب رسانه، خانه کتاب، خبرگزاری کتاب، رادیو فرهنگ و دیگر نهادها می‌توانند در این رابطه فرهنگ‌سازی کنند اما بخش عمده کار بر عهده خود ناشران و کتابفروشان و به عبارت دیگر حلقه‌های مختلف نشر است.

مدیرعامل خانه کتاب ادامه داد: اگر کتابفروشان از مراکز رسمی کتاب تهیه کنند قطعاً قاچاق کتاب رخ نخواهد داد. بخشی از تکثیرهای غیرقانونی کتاب توسط نمایشگاه‌های زیرپله‌ای و برخی نمایشگاه‌ها از سوی نهادهای دولتی و خصوصی بدون مجوز اتحادیه ناشران انجام می‌شود.

حسینی پور در ادامه با اشاره به راهکارهای جلوگیری از تکثیر غیرقانونی کتاب گفت: اول ناشران باید مسئولیت خود را در این زمینه بپذیرند و دوم باید به جامعه آگاهی داد و فرهنگ‌سازی کرد تا مردم اینگونه کتاب‌ها را خریداری نکنند.

وی در پایان با اشاره به نقش رسانه ملی در آگاهی بخشی به مردم در این زمینه گفت: رسانه‌ها از جمله صدا و سیما نقش بسیار مهمی در فرهنگ‌سازی استفاده مردم از کتاب‌های قانونی و تشخیص‌دادن کتاب‌های اصل دارند و باید به‌صورت پیوسته و نه مقطعی وارد عمل شوند.

یکشنبه, 26 اسفند 1397 ساعت 14:44

محمد دهقانی با «خراب» توصیف کردن وضعیت فرهنگی، از کتاب‌های بدی می‌گوید که برای ارتقاء و بیشتر شدن آب و نان منتشر می‌شوند.

این نویسنده و مترجم درباره وضعیت ادبیات و ترجمه در سال ۱۳۹۷ اظهار کرد: شاید بهتر است بگوییم وضعیت فرهنگی چطور است، که پاسخ آن یک کلمه است؛ خراب است! خیلی خراب! امسال من بیشتر آثارم تألیف بوده است. یک ترجمه دارم که هنوز منتشر نشده و یکی، دو سالی است که در نشر ماهی گیر کرده است.

وی افزود: برای یک کتاب زحمت زیادی کشیده می‌شود اما تیراژ پایینی در حدود ۵۰۰ تا و ۷۰۰ تا دارد و این برای جمعیت ۸۰ میلیونی خنده‌دار است. کاغذ هم که سرسامآور گران شده و ناچارا به ناشر فشار می‌آید، چون بازار کشش ندارد و او نمی‌تواند قیمت را خیلی بالا ببرد. خلاصه که اوضاع خیلی بد است.

دهقانی سپس به نشر کتاب‌های نامناسب برای ارتقا در شغل اشاره کرد و گفت: آن‌چه دارم می‌بینم این است که ترجمه‌های بد بسیار زیاد است. نوشته‌های بد و مبتذل هم بسیار زیاد است. حضرات اساتید دانشگاه برای ارتقای‌شان کتاب مزخرف چاپ می‌کنند، تا ۵۰ نسخه به آن‌جا تحویل بدهند و آب و نان‌شان زیاد شود. به فرهنگ لطمه زیادی وارد شده است. البته مسئله ما از مسئله فرهنگ گذشته است؛ فقط داریم خودمان را فریب می‌دهیم.

نویسنده «حدیث خداوندی و بندگی» و مترجم «سیر آفاق» همچنین از کتاب‌هایی موردپسندش که اخیراً خوانده است نام برد و بیان کرد: «زمان بازیافته» یا «خاطرات سیاسی بهمن بازرگانی» از نشر اختران و «روزها در راه» نوشته شاهرخ مسکوب از نشر خاوران از جمله کتاب‌های خوبی هستند که اخیراً خوانده‌ام. ترجمه‌های رضا رضایی و عبدالله کوثری را هم معمولاً می‌خوانم و بعضاً متن‌هایی هم برای آن‌ها می‌نویسم.

یکشنبه, 26 اسفند 1397 ساعت 14:42

کاهش ارزش پول ملی در سال ۱۳۹۷ اتفاقی بود که با افزایش مستمر نرخ تورم به نظر نمی‌رسد به این زودی دست از سر اقتصاد کشور بردارد. یک اقتصاددان در این باره تورم ساختاری، کاهش تراز تجاری، افزایش نقدینگی و کاهش سرمایه‌گذاری در کشور را از عوامل اصلی کاهش ارزش پول ملی در اقتصاد ارزیابی کرد.

به گزارش چاپ و نشر به نقل از ایسنا، کاهش ارزش پول ملی پدیده‌ای است که علاوه بر تورم از عوامل دیگری هم تأثیر می‌گیرد. واقعیت این است که "پول" به تنهایی کاغذی بیش نیست. این عوامل و شاخص‌ها است که به یک اسکناس اعتبار می‌دهد. این شاخص‌ها را می‌توان در طیفی از کلان‌ترین آنها یعنی سرمایه‌گذاری مولد و افزایش صادرات نسبت به واردات تا خردترین آنها یعنی افزایش چاپ پول قرار داد.

در همین باره کمیل طیبی، عضو هیئت علمی دانشگاه اصفهان در گفت‌وگو با ایسنا، با بیان این که یکی از عوامل کاهش ارزش پول ملی تورم ساختاری است در توضیح این تورم گفت: این تورم نوعی تورم مزمن شده است که متأثر از ساختار رشد اقتصادی و کاهش انگیزه سرمایه گذاری در کشور است که خود به علت بی توجهی به تولید مولد در اقتصاد اتفاق می‌افتد.

 

تراز تجاری در کاهش ارزش پول ملی دخیل است

او همچنین به تراز تجاری به عنوان یکی از عوامل دخیل در کاهش ارزش پول ملی هم اشاره کرد و گفت: کاهش قدرت صادرات نسبت به واردات مسئله‌ای است که در بلند مدت می‌تواند باعث کاهش ارزش ریال به عنوان پول ملی شود.

این اقتصاددان همچنین به رابطه بین ریال و ارزهای خارجی هم اشاره کرد و گفت که در شرایط نابه‌سامان اقتصادی، عدم وجود یک رژیم با ثبات پولی می‌تواند باعث افول ارزش پول ملی شود.

طیبی با بیان این که یک رویه تثبیت شده نرخ ارز در کشور وجود دارد که متولی آن بانک مرکزی است گفت: در شرایطی که بانک مرکزی از استقلال عمل کامل برخوردار نیست و تورم نیز وجود دارد، تثبیت نرخ ارز معنایی ندارد چرا که این کار باعث چند نرخی شدن نرخ ارز در آینده و ایجاد بازار سایه خواهد شد، که این مسئله به نوبه خود می‌تواند باعث دامن زدن به کاهش ارزش پول ملی در آینده شود.

او همچنین به نقدینگی به عنوان یکی از عوامل اصلی ایجاد تورم و کاهش ارزش پول ملی اشاره کرد و گفت: این نقدینگی‌های سرگردان به سمت سرمایه گذاری‌های مولد حرکت نمی‌کند و تنها باعث برهم زدن بازار مالی کشور شده است.

 

دلایل کاهش سرمایه‌گذاری

این اقتصاددان به عوامل غیراقتصادی افت ارزش پول ملی هم اشاره کرد و گفت: وجود تحریم‌ها باعث شده است تا امکان سرمایه گذاری ایمن در کشور از بین برود و این مسئله در کوتاه مدت باعث کاهش ارزش پول ملی شده است.

او همچنین به پدیده دلالی و واسطه‌گری در اقتصاد کشور هم اشاره کرد و آن را یکی از عوامل اصلی تنش اقتصادی توصیف کرد که می‌تواند در نهایت باعث ایجاد نوسانات اقتصادی و کاهش ارزش پول ملی شود.

این استاد دانشگاه در نهایت کنترل چند شاخص‌از شاخص‌های بی ثباتی در اقتصاد کشور را عاملی برای کنترل ارزش پول ملی قلمداد کرد و گفت که باید به سمت اصلاح روابط بین‌المللی و همچنین جلوگیری از ایجاد تنش‌های سیاسی حرکت کنیم تا بتوانیم در نهایت از سقوط ارزش پول ملی جلوگیری کنیم.

کاهش ارزش پول (Devaluation) یا کاهش ارزش پول ملی، در سیاست پولی مدرن، عبارتست از کاهش ارزش واحد پول یک کشور، نسبت به قیمت طلا یا سایر پول‌های خارجی. این اتفاق می‌تواند باعث افزایش میزان صادرات و دشواری واردات کالا شود؛ همانند سیاستی که چین در پی گرفته است با این حال در ایران این کاهش ارزش پول ملی به دلیل ضعف بنیادهای صنعتی مولد نتیجه‌ای جز قاچاق مایحتاج خوراکی مردم به خارج از کشور در پی نداشته است.

انتهای پیام

یکشنبه, 26 اسفند 1397 ساعت 12:28

مدیرعامل شرکت ساماندهی صنایع و مشاغل شهر تهران درباره جمع‌آوری دستفروشان کتاب خیابان انقلاب که به‌تازگی پلیس نسبت به آن اقدام کرد، گفت: بالاخره دستفروشان کتاب که در خیابان انقلاب هستند، باید ساماندهی شوند. متاسفانه این دستفروشان به تمام کتاب‌هایی که تولید می‌شود، دسترسی دارند و قبل از اینکه نویسنده بتواند از سود مالی کتاب خود بهره ببرد، این دستفروشان آن را چاپ کرده و کنار خیابان به فروش می‌رسانند.

به گزارش چاپ و نشر به نقل از ایسنا، حمیدرضا تحصیلی تاکید کرد: این مساله خیلی به نویسندگان آسیب می‌زند، به هر حال این دستفروشان با جایی در ارتباط هستند که ما آن را نمی‌دانیم. پلیس چند روز است که تصمیم گرفته به موضوع ورود کند و در حال پاکسازی کنار خیابان انقلاب از بساط دستفروشان کتاب است.

تحصیلی ادامه داد: علت این اقدام پلیس را نمی‌دانم، اما این را می‌دانم که دستفروشی کنار خیابان انقلاب به نویسندگان آسیب می‌زند. نویسندگان شبانه‌روز زحمت می‌کشند تا یک کتاب را منتشر کنند و بعد قبل از اینکه سود آن را ببرند، بلافاصله به صورت افست تولید می‌شود و کنار خیابان‌ها به فروش می‌رسد.

وی در پاسخ به این سوال که آیا برای ساماندهی دستفروشان کتاب در خیابان انقلاب طرحی وجود دارد که این افراد بتوانند برای ادامه فعالیت به صورت قانونی اقدام کنند، گفت: ما تحت عنوان شهر کتاب و بازارچه‌های کتاب طرحی داریم که در حال کار روی آن هستیم، اما هنوز به نقطه‌ای نرسیده‌ایم که آن را ارائه کنیم. با منطقه ۶ در این زمینه جلسات متعدد گذاشته‌ایم و صحبت کرده‌ایم. جاهای مختلفی برای ساماندهی کتابفروشان معرفی شده، اما هنوز هیچ کدام تایید نشده است.

تحصیلی تاکید کرد: ما ساماندهی دستفروشان کتاب راسته خیابان انقلاب را در اولویت برنامه‌های خود داریم و با اتحادیه کتابفروشان جلسه گذاشته‌ایم، البته زمان این ساماندهی هنوز مشخص نیست.

یکشنبه, 26 اسفند 1397 ساعت 10:44

نایب رئیس شورای ملی زعفران با بیان اینکه طلای سرخ با بسته‌بندی ایرانی در قفسه فروشگاه‌های اروپا و آمریکا جا خوش کرده است، راهکار مقابله با دلالی در صنعت زعفران را اعلام نرخ ثابت برای صادرات توسط دولت عنوان کرد.

به گزارش چاپ و نشر به نقل از فارس، سوژه‌ای با عنوان «درخواست جلوگیری از صادرات فله‌ای زعفران به خارج از کشور به ویژه اسپانیا» توسط برخی از هموطنان اعلام شده و این موضوع را پیگیری شد.

در درخواست مردم آمده است متاسفانه با وجود اینکه بیش از 95 درصد زعفران دنیا در ایران تولید می‌شود اما متاسفانه این محصول با بی‌کفایتی مسئولان کشوری به صورت عمده و فله‌ای به سایر کشورهای دنیا روانه می‌شود و کشورهای واردکننده به ویژه اسپانیا زعفران ایران را پس از بسته‌بندی‌های شکیل و جذاب به چند برابر قیمت به کشورهای دیگر می‌فروشند. در اصل نه تنها هیچ کس در دنیا زعفران را به نام ایران نمی‌شناسند بلکه اسپانیا را صاحب تولید کننده زعفران می‌دانند. سود اصلی این محصول باارزش و گران‌قیمت به جیب آنها سرازیر می‌شود.

از سویی دیگر در ایران فقط دلالان هستند که با خرید ارزان زعفران از کشاورزان آن را به قیمت زیاد و به صورت فله‌ای صادر می‌کنند.

درباره موارد بالا با غلامرضا میری نایب رئیس شورای ملی زعفران گفت‌وگو کردیم. وی درباره صادرات فله‌ای زعفران گفت: آنهایی که چنین صحبت‌هایی را مطرح می‌کنند از سر دلسوزی است اما بی‌اطلاع هستند.

میری گفت: همه زعفران‌های کشور در بسته‌های 0.2 تا یک کیلوگرمی به کشورهای دیگر صادر می‌شود. بسته‌های به اندازه‌های کوچک برای فروشگاه‌ها است و یک کیلوگرمی عمدتا برای مصارف صنعتی صادر می‌شوند.

وی تاکید کرد: برخی از بحث صادرات فله‌ای چنین استنباط می‌کنند که مثلا زعفران در گونی ریخته می‌شود و به آنها صادر می‌شود در حالی که هیچ زعفران ایرانی بدون بسته‌بندی صادر نمی‌شود و روی بسته‌ها علائم  تجاری، نشانه‌گذاری بهداشتی، نام برند، کیفیت و آدرس درج می‌شود.

میری اشاره کرد: 85 درصد زعفران ایران صادر می‌شود که در خارج از کشور 20 درصد از این میزان برای فروش در سوپرمارکت‌ها است و 80 درصد در مصارف صنعتی کشورهای مقصد کاربرد دارد.

 

زعفران ایران با بسته‌‌بندی ایرانی در سوپرمارکت‌ کشورهای اروپایی و آمریکا

به گفته میری زعفران ایران با بسته‌های ایرانی در سوپرمارکت‌های آمریکا، المان، فرانسه، ایتالیا و حتی اسپانیا جا خوش کرده است.

نایب رئیس شورای ملی زعفران در عین حال تاکید کرد: بسته‌بندی‌های  ایران به مراتب از بسته‌‌بندی‌های اروپا بهتر است و هر شرکت 200 نوع بسته‌بندی می‌تواند انجام دهد.

 

حق ایران است که بازار جهانی زعفران را به دست بگیرد

مدیرعامل اتحادیه صادرکنندگان زعفران استان خراسان جنوبی با اشاره به مشکلات انتقال پول و تحریم در فروش زعفران به کشورهای دیگر گفت: این حق ما است که به واسطه تولید بیش از 90 درصد زعفران جهان بتوانیم بازار جهانی ا ین محصول را بدست بگیریم اما شرایط الان برای صادرکنندگان بسیار سخت شده است. مشکل فروش و انتقال پول همه شرایط را دشوار کرده است و خریداران زعفران با دیدن  این شرایط پیچیده به سمت تاجران دیگر کشورها می‌روند.

 

دولتی‌هایی که خود در نقش دلال ظاهر می‌شوند

میری درباره وجود دلالی در مراحل تولید تا صادرات زعفران گفت: دو نوع دلال وجود دارد یک نوع آن برای بخش کشاورزی ضروری است و نوع دوم به عنوان آفت این بخش است.

وی تاکید کرد: برخی از این دلالان محصولات کشاورزان را از سر مزرعه خریداری و به بسته‌بندی‌ها تحویل می‌دهند و این روند در تمام طول زمان تولید ادامه دارد. این برای کشاورزان کاملا نیاز است که زمانی که آ‌نها تولید می‌کنند افراد دیگری محصولات آنها را به قیمت منصفانه خریداری و به بسته‌بندی‌ها تحویل دهند.

وی ادامه داد: اما دلال اصلی آنهایی هستند که سال گذشته زعفران را کیلویی 5400 تومان از سازمان تعاونی روستایی گرفتند و به کیلویی 14 هزار تومان فروختند و یا نوع دیگری را کیلویی 4 میلیون و 600 هزار تومان خریداری کردند و به 9 میلیون تومان در بازار به فروش رساندند.

میری تصریح کرد: خود سازمان تعاون مرکزی روستایی هم وارد این دلالی شد.

نایب رئیس شورای ملی زعفران درباره راه‌های مقابله با دلالی گفت: همانطور که قبلا به مسئولان وزارت جهاد کشاورزی از وزیر تا رده‌های پایین گفته‌ام اگر ما قیمت زعفران را ثابت نگه داریم می‌توانیم جلوی دلالی و واسطه‌ها را بگیریم تولید زعفران جهان در دست ایران است دیگر این ارز نیست که قیمت آن در دست ما نباشد بنابراین به راحتی می‌توانیم قیمت را کنترل کنیم و فروش‌های آتی را هم به قیمت ثابتی عرضه کنیم که در این صورت دست دلالان کوتاه خواهد شد.

وی تاکید کرد: بسیاری از کشورها مانند اسپانیا روش فروش با قیمت ثابت را پی می‌گیرند و به این طریق دست واسطه‌ها را کوتاه کرده‌اند.

صفحه1 از743